• <del id="sdtnq"></del>
  • <legend id="sdtnq"></legend>
      <address id="sdtnq"></address>
        返回

        簡歷制作

        首頁

        HR最不喜歡的簡歷用詞

        發(fā)布時間:2013-12-24 10:02:03

        點擊數(shù):76499 次

        動詞列表是簡歷編寫指南里保留的項目,調(diào)查還發(fā)現(xiàn):簡歷里盡可能的堆滿動詞、形容詞和副詞的求職成功率更高。幾乎所有的人事經(jīng)理都喜歡選擇有效的字句,而不是花樣繁多的詞藻的簡歷。

        簡歷中的幾個字也會惹惱人事經(jīng)理,而拒絕繼續(xù)讀簡歷。有相當多的人事經(jīng)理以及招聘人員都承認,他們心里有一個單子,上面列著讓他們厭惡的字句。

        盡管他們都說自己不太可能因為這些字句而完全拒絕應聘人員,但是他們相信,利用這些字句來吹噓的簡歷給人留下印象還不如沒有這些字句的。我在本期專欄里總結(jié)了一些例子。

        例如,有一個IT公司的人事經(jīng)理曾經(jīng)說過,她從來都不喜歡在簡歷上看到協(xié)助(Assist或者Assisted)這樣的字眼!拔蚁胫赖氖菓溉藛T(具體)做了什么,而不是他們?nèi)绾螏椭隽耸裁。如果他們對某項任務足夠熟悉,而且想放到簡歷里,他們就應該使用比‘協(xié)助’更好的字,”她解釋說。

        一篇關于就業(yè)的評論建議將任何“協(xié)助”這樣的表述改為十分具體的內(nèi)容,說明應聘者在“協(xié)助”的時候做了什么。例如,如果你幫助市場部主任研究哪些個人數(shù)字助理(PDA)能夠滿足部門的需要,那么你就可以在簡歷中這么寫:“為市場部研究PDA.”這樣修改之后就說明了具體的內(nèi)容。

        出于和“協(xié)助”相同的理由,人事經(jīng)理不會喜歡“試驗(experimental)”這個字。沒有人想聽你嘗試做過什么——只想聽你完成了什么。你不應該寫“試用了新的局域網(wǎng)(LAN)管理軟件”,而應該說“評估了LAN管理軟件。”

        大多數(shù)人事經(jīng)理不喜歡聽到任何描述某人怎么好地完成了某項任務的字眼。他們說自己希望了解這個人相關的技能,而且希望自己才是這個人工作效果的評判者。因此,像巧妙地(Skillfully)、有效地(Effectively)、仔細地(Carefully)、迅速地(Quickly)、專業(yè)的(Expert)、高明的(Mastered),以及類似的字都會弄巧成拙。

        在上面所提到的所有字中間,任何由技能(Skill)衍生出來的詞——尤其是巧妙地(Skillfully)——只會引起更多的嘲笑而不是(會心的)的大笑。雇主和招聘人員更希望在應聘者簡歷里看到的是謙虛而不是吹噓。

        “如果你對它并不很在行,那么你為什么要把它放進簡歷里呢?”一位招聘人員如是說。

        更多相關

        李開復教你一個簡單的簡歷評分標準 簡歷也要薄、透、露 漂亮英文簡歷幫你叩開職場大門 招聘官看重的簡歷形式 盤點求職簡歷切記“八戒”

        返回頂部

        首頁 - 登陸 - 注冊

        亚洲网中文字幕久久久,人妻精品一区二区三区,亚洲精品无码专区久久,一区二区三区无码免费爽视频
      1. <del id="sdtnq"></del>
      2. <legend id="sdtnq"></legend>
          <address id="sdtnq"></address>